Edicions del Buc seguirà fent llibres

per NLV

Cultura

Un dels primers títols que publicarà, a finals de 2021, serà un llibre de Louise Glück.
Un dels primers títols que publicarà, a finals de 2021, serà un llibre de Louise Glück.

L’editorial independent valenciana Edicions del Buc, que havia anunciat que deixaria de publicar títols nous a partir de 2021, seguirà fent llibres. Tal com expliquen fonts de l’editorial, el ritme de publicació serà més lent. En lloc dels quatre títol a l’any que publicava fins ara, en farà un o dos a tot estirar.

Edicions del Buc havia anunciat a finals de 2019 que deixava de fer llibres nous. Durant l’any 2020 ha continuat amb el ritme habitual de publicacions per tal d’editar els títols que ja estaven compromesos abans de prendre aquella decisió. Tanmateix, la bona acollida que han tingut els títols nous publicats en 2020 —El món s’acaba demà, de Ricard Ripoll; Dos viatges, de Xènia Dyakonova; Orquídia (1974-2018): Antologia personal, de Salvador Jàfer, i Llibre sisè, de Sophia de Mello Breyner Andresen, traduït per Jordi Sebastià—, així com els reconeixements rebuts —Premi Cavall Verd per a Llengua d’àntrax, d’Anna Gas; Premi Lira de la Fira Liberisliber de Besalú per a Orquídia (1974-2018): Antologia personal, de Salvador Jàfer, i, finalment, la concessió del Premi Nobel a Louise Glück—, han motivat que els quatre socis que formen l’editorial s’hi repensen. Pau Sanchis, portaveu de l’associació, explica que «en un any complicat per a tothom com aquest, l’editorial ha estat una font de bones notícies i alegries, i això ens ha fet dubtar».

La decisió de continuar fent llibres coincideix amb el llançament de la traducció de la poeta portuguesa Sophia de Mello Breyner Andresen i, també, amb la segona edició del llibre Nit fidel i virtuosa, de Louise Glück, que ha estat coeditada amb la Institució Alfons el Magnànim. «El suport del Magnànim és una altra de les alegries que ens ajuden a seguir endavant», declara Sanchis.

Finalment, Edicions del Buc ha fet públic que un dels primers llibres que editarà en aquesta segona època serà una nova traducció de Glück. La traductora tornarà a ser Núria Busquet, que ja va traduir al català Nit fidel i virtuosa. El nou llibre veurà la llum, probablement, a finals de 2021.

 

Només amb el teu suport tindrem viabilitat i independència financera. Amb una aportació de 150€ a la fundació Jordi de Sant Jordi podries recuperar fins al 100% de l'import.

Impulsem Nosaltres La Veu, recuperem Diari La Veu!

Fes-te agermanada ací