Públic madrileny crida «en castellano, que estamos en España» durant l'espectacle «Riures en valencià» a Moncofa

L'actuació ha estat interrompuda amb crits i xiulits per una part dels espectadors

per NLV

Llengua

Públic madrileny crida «En castellano, que estamos en España» durant l'espectacle «Riures en valencià»
Públic madrileny crida «En castellano, que estamos en España» durant l'espectacle «Riures en valencià»

Si creus en el periodisme independent i en valencià, agermana't a La Veu. A més ara podràs desgravar-te fins el 100% de la teua aportació. Informa't ací

Una part del públic assistent a l'espectacle «Riures en valencià» aquest dissabte a Moncofa (la Plana Baixa) ha interromput els monologuistes que hi participaven, Maria Zamora, Saray Cerro i Diego Varea, per exigir que canviaren de llengua al crit: «En castellano, que estamos en España». L'actuació formava part de les festes de sant Roc del municipi.

Algunes persones que hi eren presents han denunciat a Twitter que els qui protestaven eren estiuejants procedents de Madrid. 

Plataforma per la Llengua del País Valencià ha manifestat en la mateixa xarxa social el seu suport als humoristes afectats. «Més que intolerància lingüística és mala educació d'uns forasters», ha afirmat.

Saray Cerro, reportera del programa de ràdio d'À Punt Podríem fer-ho millor, ha agraït en un tuit el suport rebut. «Tenim la gran sort de treballar en un projecte com «Riures en valencià», que aposta per la comèdia en valencià (i feta per dones). I és gràcies a professionals com Maria Juan, que fa temps temps que lluitem per aconseguir-ho», ha assenyalat.

Diego Varea, que també col·labora en el mateix espai radiofònic, ha ressaltat el fet que les tres persones afectades són castellanoparlants que «trien treballar en valencià».

«Riures en valencià» ha lamentat en un comunicat que «desgraciadament, aquests fets no són nous», però que, malgrat això, «continuarà amb la seua aposta per la cultura i l'humor en valencià com ha fet els últims anys».